Page 1 of 1
Can someone help translate the engraving from the box?
Posted: Thu Feb 06, 2025 9:32 am
by Nata37
Hello! Can someone help translate the engraving from the box? in English or Russian
Die Sonder Groot Gevaar wil Vaeren of te Seylen
Dient eerst Seyn Last Geleykelyk te deylen
Gedenckt by Tyds den Ouden Man
Terweyl Uw Jeught nock Wercken kan
t Js Goet; in tOpen Veldt sich Samen te Vermaken
De Vadren deden took, en Niemant zal t Laeken
Die wat aen den Arme bringht
Aen Syn Selven dan Gedinckt
Al’s Warelds Goet.
Is Poppe – Goeds.

Re: Can someone help translate the engraving from the box?
Posted: Thu Feb 06, 2025 11:22 am
by Ubaranda
Hello!
This is Dutch. Here is a translation using Google.
Кто хочет плыть или плавать без большой опасности
Сначала он должен разделить свою ношу поровну
Время помнит Старика
Тервейл Ваша молодежь тоже может работать
т Дж. С. Гёт; в открытом поле, чтобы вместе насладиться общением
Отцы тоже, и никто не покинет Лакена.
Кто приносит что-то бедным
К Себе, Тогда Обманутому
Весь мир хорош.
Поппе – Хорошо.
Re: Can someone help translate the engraving from the box?
Posted: Thu Feb 06, 2025 2:03 pm
by oel
Ii is in old Dutch, I believe the English translation could be something like this;
He who wants to sail or or go sailing without great danger
Must first distribute its load evenly
Think of the old man in time, while your youth can still work
It is yes good; to enjoy ourselves together in the open field
The fathers (ancestors) did it too, and no one will blame
He who brings something to the poor
also has himself in mind
All the world's stuff is just doll stuff
Google translate to Russian;
Тот, кто хочет ходить под парусом или идти под парусом без большой опасности
Сначала необходимо равномерно распределить нагрузку.
Подумайте о старике вовремя, пока ваша юность еще может работать.
Это да, хорошо; чтобы вместе наслаждаться обществом в открытом поле
Отцы (предки) тоже так делали, и никто не будет винить
Тот, кто приносит что-то бедным
также имеет в виду себя
Все вещи в мире — просто кукольные вещи.
Could you please shows some better images of the engraved scenes, and all marks? Thanks.
Peter.
Re: Can someone help translate the engraving from the box?
Posted: Fri Feb 07, 2025 6:32 am
by Nata37
Re: Can someone help translate the engraving from the box?
Posted: Fri Feb 07, 2025 7:57 am
by oel
Wat de Man kan Weijst zijn Reden an
What a man can do, his mind shows (what we do is determined by our mind)
Die Sonder Groot Gevaar wil Vaeren of te Seylen
Dient eerst Seyn Last Geleykelyk te deylen
He who wants to sail or or go sailing without great danger
Must first distribute its load evenly ( if not the boat will capsize, think of the dangers before you go sailing, look before you leap)
Gedenckt by Tyds den Ouden Man
Terweyl Uw Jeught nock Wercken kan
Think of the old man in time, while your youth can still work ( remember in time that you are getting older when you are young and working)
t Is Goet; in tOpen Veldt sich Samen te Vermaken
De Vadren deden took, en Niemant zal t Laeken
It is good; to enjoy ourselves together in the open field
The fathers (ancestors) did it too, and no one will blame ( we may enjoy together nobody will blame us for that)
Die wat aen den Arme bringht
Aen Syn Selven dan Gedinckt
He who brings something to the poor
also has himself in mind ( even when your well of you can become poor at a later stage)
Al’s Warelds Goet.
Is Poppe – Goeds.
All the world's stuff is just doll stuff (worldly goods are for the dollhouse, to play with, spiritual wealth is more valuable than material wealth)

Dutch year letter for Gothic L for 1895
British import marks for London, importer H.N.M for Henry Nicholas Mills 1893..1896 (registered Nov 1892), year letter a for 1896
https://www.silvermakersmarks.co.uk/Mak ... HR.html#HN
Could you please check for a Dutch maker's mark, and assay office mark?
For Dutch hallmarks see;
viewtopic.php?t=32028
Peter.
Re: Can someone help translate the engraving from the box?
Posted: Mon Feb 10, 2025 5:07 am
by Nata37
Hello! Thank you very much for your help!
Re: Can someone help translate the engraving from the box?
Posted: Tue Feb 11, 2025 3:50 am
by oel
Your welcome, how about showing us the maker's mark and assay office mark?
Peter.
Re: Can someone help translate the engraving from the box?
Posted: Thu Feb 13, 2025 10:09 am
by Nata37
oel wrote: Tue Feb 11, 2025 3:50 am
Your welcome, how about showing us the maker's mark and assay office mark?
Peter.
There are no other marks on the box.
Re: Can someone help translate the engraving from the box?
Posted: Thu Feb 13, 2025 10:26 am
by oel
OK, thanks for letting us know.
Peter.