Can anyone help identify the master and years of work?


Alfredo Montejo se inició en la orfebrería y en la platería hacia los quince años. Por eso, cuando le preguntamos la edad, nos dice: «Sesenta más quince». Justo 75, porque lleva seis décadas dedicado a lo que más le gusta: la plata.
Alfredo Montejo began in goldsmithing and silverware around the age of fifteen. So when we ask him how old he is, he tells us: "Sixty plus fifteen." Just 75, because he has spent six decades dedicated to what he likes the most: silver.
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests