Unknown Makers Mark on Candlesticks DEP?

PHOTOS REQUIRED - marks + item
nmdc114
Posts: 8
Joined: Fri Mar 14, 2008 7:42 pm
Location: Linthorpe, Middlesbrough

Unknown Makers Mark on Candlesticks DEP?

Postby nmdc114 » Fri Mar 14, 2008 7:47 pm

Hi everyone.

I recently purchased a beautiful pair of Candlesticks which I think may be German in origin but I am not sure. The only marks on them are DEP and the number 296. If anyone could advise me on what the initials DEP represent and who the possible makers are I would be ever so grateful. Many thanks, Nigel

Image
Image

kozy845
Posts: 76
Joined: Wed Dec 19, 2007 4:54 pm
Location: nyc

Postby kozy845 » Wed Mar 19, 2008 1:39 pm

I'm going to make a wild guess here as I know next to nothing about German Silver. Could DEP stand for Deutche Electro Plate? Deutch = German.

dognose
Site Admin
Posts: 50679
Joined: Thu Dec 29, 2005 12:53 pm
Location: England

Postby dognose » Wed Mar 19, 2008 2:43 pm

Hi,

I'm uncertain, but is that not an abbreviation for French (?) design registration?

Trev.

admin
Site Admin
Posts: 2492
Joined: Fri Apr 01, 2005 6:52 pm

Postby admin » Wed Mar 19, 2008 4:20 pm

DEP = Depose - also used in Germany and your item certainly appears to be a piece of German Jugendstil design. Depose, accent over the "e", designates something akin to a design copyright or patent.

Regards, Tom

Bahner
contributor
Posts: 1335
Joined: Tue Oct 18, 2005 11:34 am
Location: Berlin, Germany

Postby Bahner » Thu Mar 20, 2008 12:38 pm

Hello, have never before seen the DEP on pieces of German tableware, just on cutlery pieces of the 1930ies. It is usually transcribed as "Deutsches eingetragenes Patent" (roughly: German registered design). The piece certainly looks like German art nouveau around 1905. Best wishes, Bahner

admin
Site Admin
Posts: 2492
Joined: Fri Apr 01, 2005 6:52 pm

Postby admin » Thu Mar 20, 2008 2:23 pm

Hi Bahner,
I've seen a fair amount of Theodor Fahrner jewelry marked "Depose". For the benefit of the forum, can you clarify the difference between "Depose", Deponiert" & "DEP" ?

Thanks, Tom

Bahner
contributor
Posts: 1335
Joined: Tue Oct 18, 2005 11:34 am
Location: Berlin, Germany

Postby Bahner » Fri Mar 21, 2008 9:45 am

Hello, no difference really, just a different way of saying the same thing: don’t imitate this design, it is protected by law. It was up to the individual company what language to choose. On jewellery French would look nice - one could always claim that this actually WAS a French piece…. Best wishes, Bahner


Return to “Silverplate Trademarks - Worldwide”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests