French tastevin departement Orlean

PHOTOS REQUIRED - marks + item
Post Reply
GiulyF
Posts: 165
Joined: Fri Feb 17, 2023 7:37 am

French tastevin departement Orlean

Post by GiulyF »

Hy all,
I can't find the correspondence for the silversmith for an ancient tastevin 1775/1781 from Orleans, anyone can help me?

Image
Image
JayT
contributor
Posts: 925
Joined: Thu Feb 18, 2010 1:45 pm

Re: French tastevin departement Orlean

Post by JayT »

Hello
I don’t see concordance between the marks on your tastevin. As you note, the crowned R appears to be the charge mark for Orléans 1775-1781. The crowned T is presumably the date letter (poinçon de jurande). However in the cycle of date letters for Orléans, T was used in 1700 and 1746, but not during the period between 1775-1781 when the date letter should be L, M, or N.
In checking marks of pre-Revolutionary makers from Orléans during that time period, none has the initials IB, TB or PB with a symbol of a 5-pointed star. You have both PB and IB from the Bataille dynasty of makers, but neither uses that symbol.
I see traces of another mark just above the maker’s mark, and some kind of mark in the upper right quadrant of your photo.
Due to lack of concordance between the charge mark and date letter mark and the unidentified maker’s mark, I believe the marks are spurious, as often the case with tastevin.

Regards.

See:
Musée des Beaux-Arts d’Orléans. Les Orfèvres d’Orléans. Paris, Somogy, 2003.
pp. 63-69 for hallmarks
pp. 72-76 for makers with last name B
GiulyF
Posts: 165
Joined: Fri Feb 17, 2023 7:37 am

Re: French tastevin departement Orlean

Post by GiulyF »

Dear JayT thank you very much for your exhaustive answer, I have some questions for you though, so that mark you see is the trace of an old lot label, where did you get the info on the date letter/poinc de jurande cycle for Orleans? Every time I go crazy to distinguish the poincon de charge from that of the common house, if it weren't for the crown which in the first case is closed and in the second open, I would exchange them, and then I really don't know how to give a precise date because I can't find anything from the Tardy or from the text by Jacques Helft and Beuque. I don't know if I was clear, but it's something that drives me crazy every time, will it be the de charge punch or the de jurande punch?
Unfortunately I don'have this catalogue to check the marks..but on the Tardy, pp 134 I found the correspondence of the T for the year 1782.

given your super kindness could you let me know yours? I also published another post about a Riom tastevin for more or less the same reason....

Image

Kindest
JayT
contributor
Posts: 925
Joined: Thu Feb 18, 2010 1:45 pm

Re: French tastevin departement Orlean

Post by JayT »

Hello
Yes, the pre-Revolutionary French marking system can be confusing.
Here is a brief overview of how the system worked:
-Silversmith marked the object with his personal mark upon completion
-Silversmith takes the object to the maison commune (guild) to be tested for silver content. If the object meets the silver standard for that province, it is marked with a letter that changes annually. This mark is called the date letter in English or the poinçon de jurande or poinçon de la maison commune in French.
-Next the object is taken to the tax authority called the fermier général to be weighed and tax charged. The fermier général stamps the object with a charge mark (poinçon de charge). The charge mark is specific to the province and changes every time a new tax authority is named, usually every 3-5 years.
-The object is returned to the silversmith for any finishing, then goes back to the fermier général for tax to be paid in accordance with the finished weight of the object. A final stamp is applied, called the poinçon de décharge to show that tax obligations have been discharged.
-The object is now ready for sale by the silversmith.

The poinçon de jurande, poinçon de charge and poinçon de décharge are all specific to a province or city. Therefore, you cannot have a date letter from Paris on an object from Orléans. Date letters were not standardized across France.

You show a page from Tardy with Paris date letters. If you turn to p.166 in Tardy, you’ll see examples of some Orléans date letters. The reference I listed above is much more complete for Orléans and has 5 pages of hallmarks, including a complete list of date letter marks.

There must be concordance between all these marks, meaning that the silversmith’s working dates must correspond to the dates of the charge mark, the poinçon de jurande, and the poinçon de décharge.

When you examine an object to determine provenance, you should start with the charge mark because that will at least give you an idea of where to begin your search for a maker. Or if the maker is well known to you, you nevertheless make sure that there is concordance with all the other marks. Starting with the date letter isn’t a good idea because date letters from various cities and provinces can ressemble each other.

In your specific case, you started with the charge mark, discovered it is from Orléans 1775-1781, so you know that the date letter must correspond to this time period. It does not, so already you have a problem.

Hope this explanation helps a bit.

Regards.
GiulyF
Posts: 165
Joined: Fri Feb 17, 2023 7:37 am

Re: French tastevin departement Orlean

Post by GiulyF »

JayT wrote: Mon Feb 20, 2023 10:09 am Hello
Yes, the pre-Revolutionary French marking system can be confusing.
Here is a brief overview of how the system worked:
-Silversmith marked the object with his personal mark upon completion
-Silversmith takes the object to the maison commune (guild) to be tested for silver content. If the object meets the silver standard for that province, it is marked with a letter that changes annually. This mark is called the date letter in English or the poinçon de jurande or poinçon de la maison commune in French.
-Next the object is taken to the tax authority called the fermier général to be weighed and tax charged. The fermier général stamps the object with a charge mark (poinçon de charge). The charge mark is specific to the province and changes every time a new tax authority is named, usually every 3-5 years.
-The object is returned to the silversmith for any finishing, then goes back to the fermier général for tax to be paid in accordance with the finished weight of the object. A final stamp is applied, called the poinçon de décharge to show that tax obligations have been discharged.
-The object is now ready for sale by the silversmith.

The poinçon de jurande, poinçon de charge and poinçon de décharge are all specific to a province or city. Therefore, you cannot have a date letter from Paris on an object from Orléans. Date letters were not standardized across France.

You show a page from Tardy with Paris date letters. If you turn to p.166 in Tardy, you’ll see examples of some Orléans date letters. The reference I listed above is much more complete for Orléans and has 5 pages of hallmarks, including a complete list of date letter marks.

There must be concordance between all these marks, meaning that the silversmith’s working dates must correspond to the dates of the charge mark, the poinçon de jurande, and the poinçon de décharge.

When you examine an object to determine provenance, you should start with the charge mark because that will at least give you an idea of where to begin your search for a maker. Or if the maker is well known to you, you nevertheless make sure that there is concordance with all the other marks. Starting with the date letter isn’t a good idea because date letters from various cities and provinces can ressemble each other.

In your specific case, you started with the charge mark, discovered it is from Orléans 1775-1781, so you know that the date letter must correspond to this time period. It does not, so already you have a problem.

Hope this explanation helps a bit.

Regards.
Dear JayT thank you so much fornthe patience and exhaustive explanation, unfortunately I don't have a really rich bibliotech to consult to for French marks and it is quite difficult to match, often, all the punches to each other; does the page of the Tardy referred to as stamps of the maison commune refer to the city of Paris and the satellite cities that belonged to it, or just Paris? in my specific case then my date is wrong for Orlean 1781-82?
Couldn't it be instead that the T is the loading punch and the R of the la jurande? ahaha I want to find a connection at all costs
JayT
contributor
Posts: 925
Joined: Thu Feb 18, 2010 1:45 pm

Re: French tastevin departement Orlean

Post by JayT »

Hello again.
While I understand that you really wish your tastevin to be genuine, you can’t simply make the marks fit your desires. The French marking system is quite precise.
The crowned R is not a date letter mark, and the crowned T doesn’t correspond to the time period of the charge mark.
Yes, the page from Tardy shows poinçons de la maison commune (date letters) only for Paris. However on page 166, you’ll find examples of a few date letters from Orléans about half way down the page, rows 3 and 4.
Good luck in your continued research on this item.
Regards.
GiulyF
Posts: 165
Joined: Fri Feb 17, 2023 7:37 am

Re: French tastevin departement Orlean

Post by GiulyF »

JayT wrote: Mon Feb 20, 2023 3:46 pm Hello again.
While I understand that you really wish your tastevin to be genuine, you can’t simply make the marks fit your desires. The French marking system is quite precise.
The crowned R is not a date letter mark, and the crowned T doesn’t correspond to the time period of the charge mark.
Yes, the page from Tardy shows poinçons de la maison commune (date letters) only for Paris. However on page 166, you’ll find examples of a few date letters from Orléans about half way down the page, rows 3 and 4.
Good luck in your continued research on this item.
Regards.
Thank you very much,
JayT
contributor
Posts: 925
Joined: Thu Feb 18, 2010 1:45 pm

Re: French tastevin departement Orlean

Post by JayT »

My pleasure!
Post Reply

Return to “French Silver”