Page 1 of 1
Silversmit Id.
Posted: Sat Jun 30, 2018 10:35 am
by madej
Hi.
I do not have Postnikowa with me or any other literature and I can not find it on the web. Recognize this silversmith?
Regards


Re: Silversmith ID
Posted: Sat Jun 30, 2018 12:02 pm
by AG2012
Hi,
Initials are J.H. in Latin.
There were two Finnish masters in SPB at the time (Johann):
Johann Heikonen (too late date for him, I think)
ХЕЙКОНЕН Иоганн, в 1874 г. стал СДМ. 1874: 5-я Рождественская, 37. Серебро: 31 п. 26 ф. 6 з.
Johann Heinoin
ХЕЙНОЙН Иоганн (р. 1836 г. в Финляндии), СДМ с 1870 г. , известен до 1895 г.
The latter master is more probable.
Regards
Re: Silversmit Id.
Posted: Sat Jun 30, 2018 4:34 pm
by madej
Hi.
Thank you very much.
It's rather Johann :)
Johann Heinoin.
Regards
Re: Silversmit Id.
Posted: Sun Jul 01, 2018 3:52 am
by AG2012
известен до 1895 г.
Known til 1895.
Your year is 1896 as far as I can see.
I think it`s acceptable;one must not be too rigid with masters, a year more or less makes no difference IMO.
Re: Silversmit Id.
Posted: Sun Jul 01, 2018 8:28 am
by Ubaranda
Hello!
The mark isn't J.H. It's J.K. - Johann Carlson (Ivanov's book, №1852).
Regards.

Re: Silversmit Id.
Posted: Sun Jul 01, 2018 8:52 am
by madej
Hi Ubaranda
Is there a dot between J and K in Carlson? In Heinoin, the dot between J and H is clearly visible. Dating would agree, but as AG2012 has said, one year may be admissible.
Regards
Re: Silversmit Id.
Posted: Sun Jul 01, 2018 9:36 am
by AG2012
Ivanov indicates when there is a dot (pellet) in initials.
Marks are not always perfectly struck and a small flaw can mislead.
I thought it could be
JK but then there was a dot between
Judge for yourself;is the notch enough for letter K ?

Re: Silversmit Id.
Posted: Mon Jul 02, 2018 5:12 am
by madej
Thanks
Regards
Re: Silversmit Id.
Posted: Wed Jul 04, 2018 3:11 pm
by Qrt.S
FYI!
As I mentioned in an other thread, Finnish names are sometimes difficult. Johann Heinoin is not a Finnish name. It is most likely a bad translation/transliteration of Juha Heinonen that is a Finnish name! I haven't taken the time to investigate all misspelled (Finnish) names in Ivanov, Postnikova etc... Maybe I'll do it some sunny day.
This is not a big deal, but when you search in different old records/sources it is of utmost importance to know how the name is spelled correctly.
Please keep in mind Faberge's famous master "Gabriel Niukkanen" who could be identified or back traced anywhere until it became clear that his name was actually Kaapro/Gabriel Nykänen, again a bad transliteration, and now he was found in old records.