Swiss Watch Case Marking Information
Re: Swiss Watch Case Marking Information
JEAN AEGLER
Bienne
Jean Aegler - Bienne - 1889
Mark registered on the 15th May 1889
Trev.
Bienne
Jean Aegler - Bienne - 1889
Mark registered on the 15th May 1889
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
ARTH. MULLER
Granges
Arth. Muller - Granges - 1889
'A.M.'
Mark registered on the 17th June 1889.
Trev.
Granges
Arth. Muller - Granges - 1889
'A.M.'
Mark registered on the 17th June 1889.
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
ERNEST FRANCILLON & Cie.
St. Imier
Ernest Francillon & Cie. - St.Imier - 1889
'E F Co - LONGINES'
Mark registered on the 27th May 1889
Trev.
St. Imier
Ernest Francillon & Cie. - St.Imier - 1889
'E F Co - LONGINES'
Mark registered on the 27th May 1889
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
LOUIS MARILLIER-DENZLER
Neuveville
Louis Marillier-Denzler - Neuveville - 1889
'PROGRÈS'
Mark registered on the 3rd May 1889
Trev.
Neuveville
Louis Marillier-Denzler - Neuveville - 1889
'PROGRÈS'
Mark registered on the 3rd May 1889
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
Js CALAME-ROBERT
Chaux-de-Fonds
Js Calame-Robert - Chaux-de-Fonds - 1889
'JCR'
Mark registered on the 12th March 1888
Js Calame-Robert - Chaux-de-Fonds - 1889
'HERCULANOS'
Mark registered on the 29th May 1889
Trev.
Chaux-de-Fonds
Js Calame-Robert - Chaux-de-Fonds - 1889
'JCR'
Mark registered on the 12th March 1888
Js Calame-Robert - Chaux-de-Fonds - 1889
'HERCULANOS'
Mark registered on the 29th May 1889
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
JULIEN GALLET & Cie.
Chaux-de-Fonds
Julien Gallet & Cie. - Chaux-de-Fonds - 1889
'COMMODORE'
Mark registered on the 7th May 1889
Trev.
Chaux-de-Fonds
Julien Gallet & Cie. - Chaux-de-Fonds - 1889
'COMMODORE'
Mark registered on the 7th May 1889
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
Ls BOUVERAT-LACHAT
Porrentruy
Ls Bouverat-Lachat - Porrentruy - 1889
Mark registered on the 17th April 1889
Trev.
Porrentruy
Ls Bouverat-Lachat - Porrentruy - 1889
Mark registered on the 17th April 1889
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
FABRIQUES DES MONTRES ZENITH SA. - GEORGES FAVRE-JACOT & Cie.
Le Locle
Georges Favre-Jacot & Co. - Le Locle - 1908
This Zenith mark is thought to have been registered in 1907.
Source: Schweizerisches Finanz-Jahrbuch - 1921
Trev.
Le Locle
Georges Favre-Jacot & Co. - Le Locle - 1908
This Zenith mark is thought to have been registered in 1907.
Source: Schweizerisches Finanz-Jahrbuch - 1921
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
ASSAY OFFICE RETURNS 1839
At Locle, and La Chaux de Fonds, two of the principal watch-making places in the canton of Neufchatel, there were made and stamped, in 1839, as follows: at Locle, 37,700 watch-cases, of which 15,047 were gold, 22,653 silver; besides 3,480 articles of jewellery. At La Chaux de Fonds, 64,705 watch-cases, of which 21,302 were gold, and 43,403 silver; besides 16,155 articles of jewellery.
Source: The Literary World - 28th March 1840
Trev.
At Locle, and La Chaux de Fonds, two of the principal watch-making places in the canton of Neufchatel, there were made and stamped, in 1839, as follows: at Locle, 37,700 watch-cases, of which 15,047 were gold, 22,653 silver; besides 3,480 articles of jewellery. At La Chaux de Fonds, 64,705 watch-cases, of which 21,302 were gold, and 43,403 silver; besides 16,155 articles of jewellery.
Source: The Literary World - 28th March 1840
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
American Watch Case Manufacturers Run Against Switzerland's Stamping Laws
Washington, D. C, Nov. 9.—Adolph Frankenthal, United States Consul at Berne, Switzerland, calls attention to the fact that several United States firms who have been shipping gold filled watch cases to Switzerland have subjected themselves to punishment because they have put stamps on the cases contrary to the Swiss laws. The imprint "14k" or "18k," on filled watch cases is an evasion of the law in Switzerland, as such a stamp is supposed to represent the quality throughout the article; a gold filled case can have only the stamp "gold filled." Goods marked "14k" or "18k" in addition to this will be confiscated and an additional fine will be imposed.
Article 41 of the law of Nov. 15, 1892, says articles plated with gold or silver can only be stamped "gold plated'' (plaque or) or "silver plated" (plaque argent). Besides these words nothing is allowed, especially anything which would produce on the mind of the buyer an erroneous impression of the value of the metal; consequently no such designation as "plated with gold 18 karats," "plated with gold 14 karats," or "plated with silver 0.800." The marks "18 karats," "14 karats," and "0.800" are designations applied to goods consisting of gold and silver as defined by Articles 1 and 2 of the Federal law, that is to say, gold and silver of specified fineness throughout. The stamping of these goods is obligatory.
The following articles from the Swiss Federal law should be borne in mind when manufacturing gold and silver ware for the Swiss market:
Art. 42. Whenever gold or silver ware is found to contain either in parts, inside or outside, a less degree of fineness than the stamp indicates, and after a test this fact is confirmed, those goods shall he confiscated and destroyed, independent of punishment according to law.
Art. 43. As deceptive are declared stamped gold or silver where the inner, not visible, parts contain alloy or other substances of less fineness than the main part of the article.
Art. 44. Stamped ware declared to be deceptive shall be destroyed by the sworn assayer, independent of penalty adjudged.
In the annual report of the Federal Department of Commerce, Industry and Agriculture, for 1897, it appears that in October last the Chamber of Commerce, of Leuenberg, called attention to the fact that a certain quantity of plated watch cases, stamped as 14k, was imported from the United States into Switzerland. Inspectors were instructed to watch the ports of entry of Locle, Prentrut, Basle and Verrieres and to be particular in their inspection of entries of watches or watch cases from the United States. The result of this inspection was the discovery of the delinquents, who were punished with a heavy fine. It is claimed that this unlawful opposition would have entailed a great loss on Swiss manufacturers had it been allowed to continue. The reshipment of those cases from Switzerland would be as goods of Swiss manufacture, thereby bringing into bad repute the reputation of the Federal assay office.
Source: The Jewelers' Circular and Horological Review - 16th November 1898
Trev.
Washington, D. C, Nov. 9.—Adolph Frankenthal, United States Consul at Berne, Switzerland, calls attention to the fact that several United States firms who have been shipping gold filled watch cases to Switzerland have subjected themselves to punishment because they have put stamps on the cases contrary to the Swiss laws. The imprint "14k" or "18k," on filled watch cases is an evasion of the law in Switzerland, as such a stamp is supposed to represent the quality throughout the article; a gold filled case can have only the stamp "gold filled." Goods marked "14k" or "18k" in addition to this will be confiscated and an additional fine will be imposed.
Article 41 of the law of Nov. 15, 1892, says articles plated with gold or silver can only be stamped "gold plated'' (plaque or) or "silver plated" (plaque argent). Besides these words nothing is allowed, especially anything which would produce on the mind of the buyer an erroneous impression of the value of the metal; consequently no such designation as "plated with gold 18 karats," "plated with gold 14 karats," or "plated with silver 0.800." The marks "18 karats," "14 karats," and "0.800" are designations applied to goods consisting of gold and silver as defined by Articles 1 and 2 of the Federal law, that is to say, gold and silver of specified fineness throughout. The stamping of these goods is obligatory.
The following articles from the Swiss Federal law should be borne in mind when manufacturing gold and silver ware for the Swiss market:
Art. 42. Whenever gold or silver ware is found to contain either in parts, inside or outside, a less degree of fineness than the stamp indicates, and after a test this fact is confirmed, those goods shall he confiscated and destroyed, independent of punishment according to law.
Art. 43. As deceptive are declared stamped gold or silver where the inner, not visible, parts contain alloy or other substances of less fineness than the main part of the article.
Art. 44. Stamped ware declared to be deceptive shall be destroyed by the sworn assayer, independent of penalty adjudged.
In the annual report of the Federal Department of Commerce, Industry and Agriculture, for 1897, it appears that in October last the Chamber of Commerce, of Leuenberg, called attention to the fact that a certain quantity of plated watch cases, stamped as 14k, was imported from the United States into Switzerland. Inspectors were instructed to watch the ports of entry of Locle, Prentrut, Basle and Verrieres and to be particular in their inspection of entries of watches or watch cases from the United States. The result of this inspection was the discovery of the delinquents, who were punished with a heavy fine. It is claimed that this unlawful opposition would have entailed a great loss on Swiss manufacturers had it been allowed to continue. The reshipment of those cases from Switzerland would be as goods of Swiss manufacture, thereby bringing into bad repute the reputation of the Federal assay office.
Source: The Jewelers' Circular and Horological Review - 16th November 1898
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
LAW RESPECTING THE CONTROL AND TRADE OF ARTICLES OF GOLD AND SILVER IN THE CANTON OF NEUCHATEL, SWITZERLAND
Source: The Horological Journal - 1st November 1866
Trev.
Source: The Horological Journal - 1st November 1866
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
G. DUCOMMUN-ROBERT
Temple Allemand, Chaux-de-Fonds
G. Ducommun-Robert - Chaux-de-Fonds - 1922
Trev.
Temple Allemand, Chaux-de-Fonds
G. Ducommun-Robert - Chaux-de-Fonds - 1922
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
CHARLES REINBOLD
Chaux-de-Fonds
Charles Reinbold - Chaux-de-Fonds - 1934
Charles Reinbold - Chaux-de-Fonds - 1934
Charles Reinbold - Chaux-de-Fonds - 1941
Trev.
Chaux-de-Fonds
Charles Reinbold - Chaux-de-Fonds - 1934
Charles Reinbold - Chaux-de-Fonds - 1934
Charles Reinbold - Chaux-de-Fonds - 1941
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
S. GRABER S.A.
Renan
S. Graber S.A. - Renan - 1947
Mark used: 'SGR' within a shield.
Trev.
Renan
S. Graber S.A. - Renan - 1947
Mark used: 'SGR' within a shield.
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
PONTI, GENNARI & Co.
Genève
Ponti, Gennari & Co. - Genève - 1929
Marks used:
26 within a hammer-head:
26 within a key:
26 within a shield:
See: viewtopic.php?f=38&t=33672&p=85779&hili ... ari#p85779
Trev.
Genève
Ponti, Gennari & Co. - Genève - 1929
Marks used:
26 within a hammer-head:
26 within a key:
26 within a shield:
See: viewtopic.php?f=38&t=33672&p=85779&hili ... ari#p85779
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
WERTHMÜLLER
Bienne
Werthmüller Frères - Bienne - 1924
Werthmüller Frères - Bienne - 1941
Werthmüller S.A. - Bienne - 1945
Werthmüller S.A. - Bienne - 1947
The mark of Werthmüller Frères:
W.F/B (Registered 17-11-1920)
Established in 1900.
Trev.
Bienne
Werthmüller Frères - Bienne - 1924
Werthmüller Frères - Bienne - 1941
Werthmüller S.A. - Bienne - 1945
Werthmüller S.A. - Bienne - 1947
The mark of Werthmüller Frères:
W.F/B (Registered 17-11-1920)
Established in 1900.
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
BERTHOUD & Cie
Bienne
The mark of Berthoud & Cie:
Berthoud & Cie - Bienne - 1934
'B&C'
Trev.
Bienne
The mark of Berthoud & Cie:
Berthoud & Cie - Bienne - 1934
'B&C'
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
STILA
Chaux-de-Fonds
Stila S.A. - Chaux-de-Fonds - 1947
Marks used:
353 within a hammer-head:
See: viewtopic.php?f=38&t=33672&p=85779&hilit=stila#p85779
Trev.
Chaux-de-Fonds
Stila S.A. - Chaux-de-Fonds - 1947
Marks used:
353 within a hammer-head:
See: viewtopic.php?f=38&t=33672&p=85779&hilit=stila#p85779
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
BOITES BOUVIER
Saint-Ursanne
Boites Bouvier S.A. - Saint-Ursanne - 1947
Trev.
Saint-Ursanne
Boites Bouvier S.A. - Saint-Ursanne - 1947
Trev.
Re: Swiss Watch Case Marking Information
PFENNIGER & Cie S.A.
Chaux-de-Fonds
Pfenniger & Cie S.A. - Chaux-de-Fonds - 1947
Marks used:
123 within a hammer-head:
and:
See: viewtopic.php?f=38&t=33672&p=85779&hilit=uSH#p85779
Trev.
Chaux-de-Fonds
Pfenniger & Cie S.A. - Chaux-de-Fonds - 1947
Marks used:
123 within a hammer-head:
and:
See: viewtopic.php?f=38&t=33672&p=85779&hilit=uSH#p85779
Trev.